Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le Bulletin ça ira: historiographie de la revue d'avant-garde du même nom (1920-1923) et des éditions (Michaux, Pansaers e.a.)

dada

Céline Arnauld et Paul Dermée (IV)

Céline Arnauld et Paul Dermée (IV)

Paul Dermée Les relations cordiales entre Paul Dermée et Paul Neuhuys furent scellées à Anvers. Le volant d'Artimon (Paris, Collection “Z”, Jacques Povolozky & Cie, 1922) adressé à Neuhuys (un des quelques exemplaires d'auteur sur vélin) en témoigne:...

Lire la suite

Céline Arnauld et Paul Dermée (III)

Céline Arnauld et Paul Dermée (III)

Le 27 février 1923, Céline Arnauld écrit à Paul Neuhuys: « Je vous remercie de votre si aimable et clairvoyante étude sur moi, parue dans Ç a Ira. Excusez-moi de ne pas vous avoir écrit jusqu'à présent, mais j'espère vous voir cet été et vous remercier...

Lire la suite

Janvier 1923: Paul Neuhuys présente Céline Arnauld aux lecteurs de “Ça ira !”

Janvier 1923: Paul Neuhuys présente Céline Arnauld aux lecteurs de “Ça ira !”

Paul Neuhuys (1897-1984), xylographie de Luc Boudens (2000) d'après un dessin de Floris Jespers (1923) Céline Arnauld apporte dans la poésie moderne un délicat tempérament féminin. Sa poésie jaillit de source comme une eau fraîche. Dans les "Poèmes à...

Lire la suite

COURRIER DADA: Céline Arnauld et Paul Dermée

COURRIER DADA: Céline Arnauld et Paul Dermée

Le premier tome des Œ uvres complètes de Céline Arnauld et Paul Dermée (Paris, Classiques Garnier, Bibliothèque de littérature du XXe siècle, tome 9, 2013, 606 p.) est consacré à Céline Arnauld. Cette « scrupuleuse édition » (dixit Marc Dachy) est établie...

Lire la suite

COURRIER DADA

COURRIER DADA

Marc Dachy m'adresse la première livraison de Courrier Dada, datée du 7 janvier. Il annonce d'emblée la couleur: “Il sera fait une critique terrible de tous les livres, revues ou manuscrits envoyés à Marc Dachy”. À bon entendeur, salut ! Les éditions...

Lire la suite

Paul Neuhuys : 'Dada ha un significato molto vasto...' (1921)

Paul Neuhuys : 'Dada ha un significato molto vasto...' (1921)

Pierre-Louis Flouquet, Paul Neuhuys Con Dada raggiungemmo il supremo approdo al sentimento poetico moderno. Dada, così come mi è successo di dirlo scherzando, consiste nell'abbattere per scritto le cose che non si reggono in piedi. Dada instaura una potente...

Lire la suite

L’anthologie sonore de l’Avant-garde en Belgique (volume 1)

L’anthologie sonore de l’Avant-garde en Belgique (volume 1)

Trois CD sur un tourniquet à la librairie Filigranes. Voilà l’endroit où j’ai trouvé cette petite perle. Trois CD qui rassemblent le meilleur des littératures belges de langue française, avec chaque fois la voix des témoins aussi improbables que Salvador...

Lire la suite

Dada100: ça ira en italien

Dada100: ça ira en italien

Voici quelques articles parus ces derniers mois sur l'excellent blog dada100, animé par Elisa Cardellini. http://dada100.over-blog.it/articles-blog.html Paul Neuhuys Paul NEUHUYS: Clément Pansaers, “Paria in demolizioni”, 1921 http://dada100.over-blog.it/article-testimonianze-paul-neuhuys-clement-pansaers-paria-in-demolizioni-1921--43142967.html...

Lire la suite

Le Monde signale la réédition de Salopes de Paul Joostens

Le Monde signale la réédition de Salopes de Paul Joostens

“Qu'un petit livre suscite l'attention en racontant n'importe quoi (ou presque), c'est étrange, rare, c'est Belge. Écrit en 1922 par un certain Paul Joostens, Salopes est un texte définitivement dada: déconstruit, aléatoire et joyeusement chaotique. Son...

Lire la suite

cipM: Pierre Albert-Birot – poète et typographe (SIC)

cipM: Pierre Albert-Birot – poète et typographe (SIC)

Ç a ira, numéro 16, novembre 1921 Le vernissage, demain à partir de 18h30, de l'exposition PAB au 'centre international de poésie Marseille ', sera suivi d'interventions d' Arlette Albert-Birot, d' Isabelle Krzywkowski et de Frédéric Acquaviva et de la...

Lire la suite