Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 septembre 2010 1 06 /09 /septembre /2010 03:07

Articles in internationally reviewed scientific journals

Mus, F. (2010). Le dialogue entre la Belgique et la Russie. L’image de la Russie dans quatre revues littéraires de l’entre-deux-guerres. Textyles – Revue des Lettres Belges de Langue Française.

Mus, F., Vandemeulebroucke, K., D'hulst, L., Meylaerts, R. (2010). Lokaal, nationaal of internationaal? Een eeuw intra- en internationale relaties in België (1850-1950). TS. Tijdschrift voor Tijdschriftstudies.

Mus, F. (2008). Comment interpréter une revue? Quelques pistes de lecture. Contextes (4).

Mus, F. (2008). Onderzoeksberichten. TS. Tijdschrift voor Tijdschriftstudies (23), 64.

Mus, F., Vandemeulebroucke, K., Van Humbeeck, B., Van Nuijs, L. (2008). Introduction. Contextes (4).

Mus, F., Vandemeulebroucke, K., Van Humbeeck, B., Van Nuijs, L. (2008). Inleiding. Contextes (4).

Van Nuijs, L., Mus, F., Vandemeulebroucke, K., Van Humbeeck, B. (2007). De diversiteit van een medium. TS. Tijdschrift voor tijdschriftstudies, 22, 54-59.

Mus, F., Meylaerts, R., D'hulst, L. (2007). Sire, y a-t-il des Belges? Un siècle de relations littéraires intra- et internationales en Belgique (1850-1950). Textyles – Revue des Lettres Belges de Langue Française, 32, 224-234.

Articles in other scientific journals

Mus, F. (2007). Elskamp, entre rêve et réalité. Romaneske (3), 6-8.

Mus, F. (2007). Less is more. Kuifje volgens Jan Baetens. Romaneske (4), 3-8.

Mus, F. (2006). Denken is leven. Portret van Gli Indifferenti (Alberto Moravia). Romaneske (3), 10-12.

Mus, F. (2005). "Snake Eyes." François Weyergans, Prix Goncourt 2005. Romaneske (1), 8-10.

Books, internationally recognised scientific publisher; as editor

(2011). La traduction dans les cultures plurilingues. (Mus, F., Ed., Vandemeulebroucke, K., Ed., D'hulst, L., Ed., Meylaerts, R., Ed.). Arras: Artois Presses Université.

(2008). L'étude des revues littéraires en Belgique: méthodes et perspectives. (Mus, F., Ed., Vandemeulebroucke, K., Ed., Van Humbeeck, B., Ed., Van Nuijs, L., Ed.).

Luckács, A., Ringmar, M., Consolaro, A., Valentini, C., Demeyer, C., Charalampidou, P. (2007). Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2006. (Mus, F., Ed.). http://www.kuleuven.be/cetra/papers/papers.html.

Other published books; as editor

Franzelli, V., Holobut, A., Robert, I., Timarova, S., Eraslan Gercek, S., Mus, F., Pacheco Pinto, M., Yannakopoulou, V., Guo, T., Boulogne, P., Shlesinger, M. (2008). Translation and Its others: selected papers of the CETRA Seminar in translation Studies 2007. With an introduction by Miriam Shlesinger. (Boulogne, P., Ed.). http://www.kuleuven.be/cetra/papers/papers.html.

Mus, F. (2010). Internationalisme et identité littéraire dans la revue anversoise Lumière (1919-1923). In: Bainbrigge S., Charnley J., Verdier C. (Eds.), Francographies - Identité et altérité dans les espaces francophones européens (pp. 115-128). New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien: Peter Lang.

Mus, F., Roland, H., Van Mole, D. (2009). Discours internationaliste et conscience identitaire des échanges culturels : l’exemple belgo-allemand (Der Sturm, Résurrection). In: Bru S., Baetens J., Hjartarson B., Nicholls P., Orum T., van den Berg H. (Eds.), Europa! Europa? The avant-garde, modernism and the fate of a continent (pp. 267-282). Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co..

Mus, F. (2009). The image of English literature in Belgian avant-garde periodicals. In: Toremans T., Verschueren W. (Eds.), Cultural crossings, Exploring the nineteenth-century distribution of English literatures in the Low Contries. Leuven: Universitaire Pers Leuven.

Mus, F. (2008). Internationalization in Belgian Periodicals after WW1. Outline of a research project. In: Translation and Its Others. Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2007. Leuven: CETRA-papers.


Meeting abstracts, presented at international conferences and symposia, published or not published in proceedings or journals

Mus, F. (2009). (poster) Literature, internationalisation and translation in Belgian literature after World War 1. . The known unknowns of Translation Studies. Leuven, 28-29 August 2009.

Mus, F. (2009). Internationalisation dans la littérature belge au lendemain de la Grande Guerre : une lecture sociocritique. . Les réseaux européens des revues littéraires (1909-1939).. Angers, 2-4 July 2009.

Mus, F. (2009). Le ralentissement de la traduction et ses conséquences. . Translation in multilingual cultures. Leuven, 20-22 May 2009.

Mus, F. (2009). Politique, héroïsme et littérature chez Paul Colin et dans "L'Art libre". Le héros, le traître et la hauteur des circonstances. Le héros, le traître et la hauteur des circonstances. Montreal, CA, 6-7 March 2009.

Mus, F. (2009). Een problematische haat-liefde verhouding? De doorwerking van de negentiende-eeuwse literatuur in enkele naoorlogse tijdschriften. . Naties in een spanningsveld. Tegenstrijdige bewegingen in de processen van identiteitsvorming in de negentiende-eeuwse lage landen. Antwerpen, 13-14 February 2009.

Mus, F. (2008). Utopisme in de Belgische literatuur na W.O.1: een casestudy. . Nederlands-Vlaamse studiedag. Leuven, 27 November 2008.

Mus, F. (2008). Impact, croyance, normativité. Mesurer le poids d'une revue à l'aide de L'art libre (1919-1922). Contextes (4). L'étude des revues littéraires en Belgique. Leuven, 29-30 May 2007.

Mus, F., Roland, H., Van Mol, D. (2008). Le dialogue interculturel des avant-gardes: le cas de la Belgique et de l’Allemagne pendant l’avant-garde historique. Europa! Europa? The avant-garde, modernism and the fate of a continent. Europa! Europa?. Gent, BE, 29-31 May 2008, 267-282.

Mus, F. (2008). Internationalisme et identité littéraire dans la revue anversoise "Lumière" (1920-1923). Francographies: Identité Et Alterité Dans Les Espaces Francophones Européens. 'Francographies': Identité et altérité dans les espaces francophones européens. Edinburgh, 14-15 March 2008.

Mus, F. (2007). Les revues littéraires francophones belges pendant la première Guerre mondiale. L'exemple des "Cahiers du front". . Les revues, laboratoires de la critique (1880-1920). Le Mans, 29-30-11-2007.

Mus, F. (2007). The image of English literature in Belgian avant-garde periodicals. Crossing Cultures: Nineteenth-Century Anglophone Literature in the Low Countries.. Cultural Crossings: Exploring the Nineteenth-Century Distribution of English literatures in the Low Contries. Brussel, 16-11-2007.

Mus, F. (2007). An immaculate view. The function of translations in the process of writing literary historiographies. . Why translation studies matters. Ljubliana, SLO, 3-5 September 2007.

Mus, F. (2007). Paul Colin, entre peinture et littérature. . Ecrit(ure)s de peintes belges. Namur, 24-25 May 2007.

Meeting abstracts, presented at local conferences and symposia, published or not published in proceedings or journals

Mus, F. (2009). doctoraatspresentatie " 'Sire, y a-t-il des Belges?' A century of intra- and international literary relations in Belgium (1850-1950)". . CETRA-doctorandidag. Leuven, 01-04-2009.

Mus, F. (2007). doctoraatspresentatie " 'sire, y a-t-il des Belges?' un siècle de relations intra- et internationales en Belgique (1850-1950)". . CETRA-doctorandidag. Leuven, 16 March 2007.

Mus, F. (2007). doctoraatspresentatie " 'Sire, y a-t-il des belges?' Een eeuw intra- en internationale literaire relaties in België (1850-1950)". . doctorandidag. Leuven, 9 january 2007.

Reviews

Mus, F. (2010). review. In: Spiegel der Letteren: Tijdschrift voor Nederlandse Literatuurgeschiedenis en voor Literatuurwetenschap (2).

Mus, F. (2010). De onmetelijkheid van een foto. In: De Leeswolf, 95-96.

Mus, F. (2010). Tarmac (Nicolas Dickner). In: De Leeswolf (1), 19.

Mus, F. (2009). De baden van Kiraly ( Jean Mattern). In: De Leeswolf (9), 666.

Mus, F. (2009). Een Russische begraafplaats. In: De Leeswolf (4), 253-254.

Mus, F. (2009). Met zachte tred. In: De Leeswolf (8), 571-572.

Mus, F. (2009). De joker (Julie Wolkenstein). In: De Leeswolf (9), 670.

Mus, F. (2009). De anderen (Alice Ferney). In: De Leeswolf (3), 176.

Mus, F. (2009). Een ordinaire terechtstelling (Marc Dugain). In: De Leeswolf (5), 339-340.

Mus, F. (2009). Moreno (Brina Svit). In: De Leeswolf (2), 108.

Mus, F. (2009). De rijkste vrouw van Yorkshire (Fouad Laroui). In: De Leeswolf (4), 263.

Mus, F. (2009). Breuklijnen (Nancy Huston). In: De Leeswolf (1), 14.

Mus, F. (2009). review. In: Target: International Journal of Translation Studies, 21 (1), 170-173.

Mus, F. (2009). Mijn broer de enige zoon (Stéphane Audeguy). In: De Leeswolf (7), 496.

Mus, F. (2008). Nikolski (Nicolas Dickner). In: De Leeswolf (7), 502.

Mus, F. (2008). Gekkenhuizen. In: De Leeswolf (5), 336.

Mus, F. (2008). Mannen onder elkaar (Jean-Paul Dubois). In: De Leeswolf (7), 503.

Mus, F. (2008). review. In: Textyles – Revue des Lettres Belges de Langue Française (34), 126-127.

Other journal publications / miscellaneous

Mus, F. (2009). De verbeelding en de macht. Knack Magazine.

Mus, F. (2009). De littérature québécoise na 1945. De Leeswolf (1), 19-21.

This list is generated from Lirias and contains data from Lirias as it is entered and validated by the researcher.

Partager cet article
Repost0

commentaires